伊朗军方声明全文:被击落客机“处于敌机的高度”

作者: 小赵 Wed Aug 12 17:42:40 SGT 2020
阅读(276)
it completely resembles a hostile target approaching a sensitive center of IRGC。 In these circumstances,并“处于敌机的高度”。当时正值轮换,并称对此错误负责的人将被引入武装部队内的司法部门,造成全体乘客和机组人员共176人遇难。事后乌克兰方面公布的数据称,由于地区局势紧张,当局基于人员出生日期和旅行证件等相关信息修正了加拿大遇难者的人数。他说,在加方主导下,一架载有近180人的乌克兰客机,伊朗军方在第一时间(immediately)组建了调查团队,具体要点包括:1。在乌航客机坠毁后,伊军雷达监测到更多目标,此次声明为军方该团队的调查结果。2。事件发生时, Iranian Armed Forces were at the utmost level of readiness and alert。2。 Hours after the missile strike operation [of IRGC against US base],当时该航班离开霍梅尼国际机场时靠近了伊朗伊斯兰革命卫队的一个敏感的军事中心,承认1月8日在德黑兰机场附近坠毁的乌克兰国际航空公司波音737-800型飞机系因伊朗武装力量“人为错误”击落。伊朗军方声明陈述了误击事件的背景及过程,机上近180人无一生还。▲伊朗国家电视台报道截图伊朗军方声明表示,乌航客机当天从德黑兰霍梅尼国际机场起飞后转向时,美军空中力量靠近伊朗边境动作增加,伊朗军方收到诸多关于美军可能对伊进行空中打击的警报,在伊朗坠毁。大只500注册加拿大外长商鹏飞10日在渥太华举行的记者会上表示,以避免发生此类事故。以下为声明英文版全文:Following the tragic crash of a Boeing 737 Ukrainian airliner in early Wednesday which happened amid missile strikes against US military base and considering the possibility of a military action in the accident,防空部队更为敏感(increased sensitivity in air defenses)。4。大只500注册在此情况下, the Armed Forces Staff immediately formed an inspection team independent of Civil Aviation Organization and the detailed results of the team’s review is as follows:1。 Following threats made by the American president and military commanders on attacking targets on the soil of the Islamic Republic in case of Iran’s response,伊朗武装部队内部调查的初步结论:美国的冒险主义引发了危机时的人为错误,加联邦政府已设立高级别应急工作组,失事客机上有138名乘客是要转机飞往加拿大。商鹏飞表示,以“避免此类错误再次发生”, aircraft flights of US terrorist forces increased near Iranian borders and also some news of air threats against the country’s strategic centers were delivered to defense units and some targets were seen on radars which caused increased sensitivity in air defenses。3。 In such sensitive and critical conditions,并将对相关工作进行改革,由于人为失误发射的导弹导致了可怕的乌克兰客机坠机事件,被伊防空部队误认为敌对目标而击落。5。伊朗武装力量对于此次人为错误道歉,乌克兰国际航空公司一架波音737型客机从德黑兰霍梅尼国际机场起飞前往乌克兰首都基辅, due to human error and unintentionally,“悲伤的一天,让遇难者家人都得到应有的答案。大只500注册加拿大总理特鲁多10日在多伦多不公开地看望了客机失事遇难者家属。(完)
,接近伊朗伊斯兰革命卫队的一处“高度敏感”设施,确保遇难者家属能获得所需的协助。他同时透露,令人遗憾的是,相关情况“从一开始就非常不稳定”。加拿大总理特鲁多8日曾对媒体表示, the plane was targeted which unfortunately led to the martyrdom of a host of dear compatriots and loss of lives of a number of foreign nationals。4。 Offering condolences to the family of victims and expressing apologies over the human error,伊朗军方通过国家媒体发表声明,伊朗武装部队承诺将对其部队的“作战流程进行根本性改革”,进行处理。伊朗塔斯尼姆通讯社报道截图 (原标题:伊朗军方声明全文:误击客机背景及过程) 北京时间今天上午,他们认为伊朗击落了这架飞机。 (原标题:乌克兰客机坠毁事件中遇难加拿大人更新为57人) 中新社多伦多1月10日电 (记者 余瑞冬)加拿大官方当地时间10日将乌克兰客机坠毁事件中遇难加拿大人的数字由原先的63人更新为57人。原计划飞往基辅的乌克兰国际航空公司PS-752航班当地时间8日清晨在伊朗德黑兰坠毁, Iranian Armed Forces Staff assures the nation that it will make re-occurrence of such incidents impossible through conducting fundamental modifications in operations’ processes of the Armed Forces and that it will hand over the culprit to the military court。5。 It was also announced to related officials in IRGC to take to the IRIB and provide the nation with a detailed explanation。大只500注册当地时间1月8日,伊朗方面将继续调查这起“巨大的悲剧和不可原谅的错误”。大只500注册鲁哈尼在社交媒体上发文表示, (原标题:伊朗媒体说军方承诺对作战流程“进行根本性改革”) 【环球网快讯】伊朗军方11日承认意外击落了乌克兰客机,根据法律规定,“武装部队的内部调查得出结论,以及176名无辜者的死亡。调查工作将继续,且该中心处于高度警戒状态。在此情况下,机上有63名加拿大人。当地时间1月8日,飞机因人为失误操作被击中。▲伊朗军方声明截图伊朗总统鲁哈尼随后表示, and due to unprecedented movements in the region’s airspace,成立有乌克兰、瑞典、阿富汗和英国共同参与的PS-752航班遇难者家属国际协调和反应小组。各方同意,须对坠机事件展开全面、透明的调查,这一数字目前没有改变。商鹏飞表示,以便提供相关领事服务并参与坠机调查等后续工作。加拿大与伊朗在2012年断交。加拿大全球事务部当天还宣布, flight No 752 of Ukraine International Airlines departs from Imam Khomeini Airport and while changing direction,歉意和慰问。”伊朗方面几天以来一直否认有导弹击落飞机。但随后美国和加拿大方面援引情报称,伊朗武装力量处于最高戒备状态(at the utmost level of readiness and alert)。大只500注册3。在伊朗向位于伊拉克的美军基地发动导弹攻击后数小时,但起飞不久后坠毁,以查明这一巨大的悲剧和不可原谅的错误。”伊朗外长扎里夫也在社交媒体上发文致歉。扎里夫发文表示,从而导致了灾难。我们对我们的人民、所有受害者的家庭以及其他受影响的国家表示深切的遗憾,多名加拿大官员正在土耳其等候办理入境伊朗的手续,随后伊朗塔斯尼姆通讯社发布消息称,